Wednesday, July 04, 2007

YUI's LIFE

YUI's song is good to be ring tone! =)



曲詞: YUI

泥だらけよ 馴染めない都會で
沾滿塵土 無法適應的都市

同じように笑えない うつむいて歩いたの
無法流露同樣的笑容,垂著頭前行

急ぎ足で すれ違う人たち
人們快步行走 互相交錯

「夢は葉いましたか?」
「你的夢想,實現了嗎?」

アタシまだモガいている
我依然彷徨

子供の頃に戻るよりも
比起能回到童年時光

今をうまく生きてみたいよ
更想過好現在的每一天

怖がりは 生まれつき
恐懼是與生據來

陽のあたり場所に出て
來到陽光普照的地方

両手を広げてみたなら
張開雙手的話

あの空 越えてゆけるかな?
我也能穿過那片天空嗎?

なんて思ったんだ
我總是那麼的想

飛び立つ為の翼 それは
為了展翅飛翔的雙翼

まだ見えない
我還沒能看見

カンタンに 行かないから 生きてゆける
正是由于不能輕易地走下去 所以 我將繼續活在世上

濡れた子犬 拾いあげただけで
只是撿回了被雨淋濕的小狗

ちょっと笑えちゃうほど
眼淚卻誇張地流下

涙がこぼれてきた
稍微有點可笑吧

愛されたい 愛されたいばかり
希望被愛 希望被愛 總是說著這一句話

アタシ言っていたよね
我說過了呢

求めるだけじゃダメね
只是渴求被愛而不去付出 是不行的

子供の頃はママの
小時候也曾有過

ひどく傷つけた
傷透媽媽的心的時候呢

日もあったよね 変わりたい いま
真想將現在的一切 全部全部都改變

陽のあたる場所に出て
來到陽光普照的地方

この手を強く握ってみたい
想緊緊的握住這只手

あの場所 あの時を壊して
將那個地方 那個時間破壞

I can change my life

でも 心の中 すべてを
可是 心中的一切 無法完全傳達

とても伝えきれない
正是因為不能

カンタンに 生かないから
簡單地生存下去

生きてゆける
所以 我將繼續活在世上

陽のあたる場所に出て
來到陽光普照的地方

地図を広げてみるけど
打開地圖尋找

I know... You know...

迷い道も仕方ない
迷失方向是無可奈何

I can change my life

過ぎてきた日全部で
所有已經過去的日子

今のあたしなんだよ
才構成了今天的我

カンタンに 行かないから
正是因為不能簡單走下去

生きてゆける
我將繼續活在世上

No comments: